目前分類:Economic folder (20)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

引用文誌來源如下:http://www.economist.com/node/21537908

引述全文如下:

Leaders

Democracy and its enemies

In the coming year the people who run the world will change—and so could the ideas, predicts John Micklethwait

 

 

Politics always operates at two levels. There is the immediate, pragmatic level of the struggle for power: which party wins an election, who becomes prime minister, dictator or king. But there is also the underlying struggle of ideas: the battle between left and right, between liberalism and autocracy. Occasionally, these two sorts of politics coincide dramatically—as in France in 1789, Russia in 1917, eastern Europe in 1989 and arguably the Arab world in 2011. More often, though, the faces change more quickly than the theories, especially in democracies, and the pattern is obvious only in retrospect. Few Britons realised how important Margaret Thatcher would be when they elected her in 1979; even fewer Americans spotted the arrival of a new brand of conservatism in Barry Goldwater’s humiliating defeat in the 1964 presidential election.

From this perspective, predicting that any year will come to be seen as a political landmark is a mug’s game. But 2012 stands a good chance of being pivotal, both in terms of people and a clash of ideas.

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

The Coming Collapse of China: 2012 Edition

I admit it: My prediction that the Communist Party would fall by 2011 was wrong. Still, I'm only off by a year.

BY GORDON G. CHANG | DECEMBER 29, 2011


In the middle of 2001, I predicted in my book, The Coming Collapse of China, that the Communist Party would fall from power in a decade, in large measure because of the changes that accession to the World Trade Organization (WTO) would cause. A decade has passed; the Communist Party is still in power. But don't think I'm taking my prediction back.

Why has China as we know it survived? First and foremost, the Chinese central government has managed to avoid adhering to many of its obligations made when it joined the WTO in 2001 to open its economy and play by the rules, and the international community maintained a generally tolerant attitude toward this noncompliant behavior. As a result, Beijing has been able to protect much of its home market from foreign competitors while ramping up exports.

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

China

Vote as I say 
Independent candidates for elections appear to be a spontaneous step too far for the Communist Party

Jun 16th 2011 | BEIJING | from the print edition

  

“A LIVE-FIRE exercise in democracy” is how one of China’s sparkier newspapers hailed a recent move by dozens of citizens to promote themselves online as independent candidates in forthcoming local elections. Communist Party officials, unnerved by Arab revolutions and sporadic unrest in the provinces, are far less jubilant. Voting rituals long choreographed by the party suddenly face a new challenge from the internet.

Elections at the lowest tier of China’s multi-layered parliamentary structure are the only ones in which citizens can directly vote for their legislators. But the party likes to leave nothing to chance. Citizens can, in theory, stand for election with support from ten fellow constituents. In practice, the party usually ensures that only its endorsed candidates make it to the shortlist. Ordinary Chinese often refer to the “people’s congresses”, as the legislatures are called, as mere ornamental “flower vases”.

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

WOMEN IN CHINA: A SOCIAL REVOLUTION

chinalead2.jpg

 

Women in China have long been silenced or sidelined—if they weren’t smothered at birth. But now a booming economy has transformed their lives. Hilary Spurling sees the changes for herself ...

 

From INTELLIGENT LIFE Magazine, Summer 2011

"Impossible is nothing,” said my Chinese host in March, when I told her the English proverb “you can’t make a silk purse out of a sow’s ear”. She had just passed me a plateful of what looked like tiny, shiny, caramel-and-white striped silk purses. They turned out to be sliced pig’s ear, one of many traditional delicacies at a banquet that included fried ants, sea slugs and geese feet.

Of course almost nothing is impossible in a country where acrobats still juggle wooden chairs as if they were feathers or ping-pong balls—and where the gristle and cartilage of a pig’s ear turn up on your plate as an absurdly elegant appetiser.

What makes foreigners gasp and stretch their eyes in China now is the almost inconceivable speed and scale of the changes that, in the past ten years, have swept people off the land like a giant magnet. In 1990 three out of every four people still lived and worked, as they always had done, on farms. More than 40% have now moved to the cities. By 2015, according to an article I read in China Daily, based on a United Nations forecast, half the population will be urbanised.

The creative energy released by this frenetic development is palpable almost as soon as you step off the plane. It comes like a buzz off the people, especially the young women. When I arrived in the university town of Nanjing on my first visit to China in 2007, I spent days on end watching and talking to students, marvelling above all at the confidence, competence and poise of the girls. I was working on a book about Pearl Buck, who grew up in the Chinese countryside before teaching on the Nanjing campus in the 1920s, so I knew a lot about the world of these girls’ grandmothers: a slow-moving world where traffic went by river steamer or canal boat, and the only wheeled vehicle most people ever saw was a wheelbarrow. Girls were shut up at home on reaching puberty with no further access to the outside world, and no voice in their own or their family’s affairs. In traditional households they were forbidden to speak even to their husbands, except behind closed doors in the bedroom at night.

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Japanese rush for 'lucky bags'


台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

潛艦祕密隨行?廢話!潛艦不秘密?哪還稱是狼群或是潛艦嗎?

82c14cf834999f.jpg

圖片引用來自 CNN

記憶回顧,自行引述:

平心而論,
攻擊仰賴戰略和戰術,或是,包含,聯合兵類作戰能力,也是壹種理念;
這是總合質量,流動性和增強火力;所以,當速度和安全性相互結合,將會造成決定性的攻擊!

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

300.jpg

圖片引用來自CNN

Can Japan profit from its national 'cool'?

By Mairi Mackay, CNN
November 19, 2010 8:26 p.m. EST

"They don't know how to go overseas and sell themselves and communicate with potential buyers," he added.

Takagi agrees that while Japan's fashion trends are very popular in Hong Kong, China and Korea, Japanese clothing companies have struggled to enter the wider Asian market.

Takagi told CNN, "Japan has lots of fashion magazines that are sold in China and they are very popular. The clothes that are shown in the magazines are made by small and medium-sized companies. They have no knowledge or networks or capital to be able to enter Asian markets."

She says that Cool Japan will help companies like these with marketing abroad.

"Japan has a lot of unique culture which is very important to us. We have not utilized that very much until now because we could compete in (other) industries," she explained.

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

領土爭議?普世認知,同理噫測:

範例:千島群島位於日本北海道(Hokkaido)的北方,在二次世界大戰時被蘇聯占領,自此就一直由俄羅斯所控制,但日本宣稱(該群島)最南端的4島仍是日本領土。

範例噫測:爭議島嶼位於台灣宜蘭外海北方約一百多海浬,在二次世界大戰後礙於無奈的國際現勢被日本管理,自此就一直由日本所控制,但台灣宣稱(該群島)仍是台灣領土。

表態?所謂呢?跟歷史論述有啥關係呢?北極熊都不鳥,對不對呢?所以,真是奇蹟!

 

日俄領土爭議 美表態挺日

更新日期:2010/11/02 09:35 陳 蓉

 

(法新社華盛頓1日電) 日本、俄羅斯針對千島群島(Kuril Islands)的領土紛爭,美國表態支持日本,但呼籲兩國以協商方式解決這長達數十年的爭執。

俄羅斯總統麥維德夫(Dmitry Medvedev)1日視察千島群島。

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Don't fear the rise of China

By Joseph S. Nye, Special to CNN
October 31, 2010 9:21 a.m. EDT

 

Editor's note: Joseph S. Nye is University Distinguished Service Professor at Harvard University, and author of the "The Future of Power," which PublicAffairs press will publish in February. In 1993 and 1994 he was chairman of the National Intelligence Council, which coordinates intelligence estimates for the president. In 1994 and 1995, he served as assistant secretary of defense for international security affairs.

Cambridge, Massachusetts (CNN) -- A century ago, the rise of Germany and the fear it created in Britain led to world war. Some analysts predict a similar fate from the rise of China and the fear that is creating in the United States.

One should be skeptical about such dire projections. By 1900, Germany had surpassed Britain in industrial power, and Kaiser Wilhelm II was pursuing an adventurous, globally oriented foreign policy that was bound to bring about a clash with other great powers.

In contrast, China still lags far behind the United States economically and militarily, and has focused its policies primarily on its region and on its economic development. While its "market Leninist" economic model (the so-called "Beijing Consensus") provides soft power in authoritarian countries, it has the opposite effect in many democracies. Soft power is the ability to produce preferred outcomes by attraction rather than coercion or payment, and China has announced major efforts to increase its soft power.

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

2162805320_68f9430b52.jpg

 

 

平心而論,這類日本右翼組織不能和日本民眾畫上等號;妄自尊大!

甚至,也回異於美國右翼團體,簡單來說,可歸入全球公憤之法西斯猴群;

不僅挑動土共,也是不爽美國;

更也會害慘善良的日本民眾,所以,土共也無需高高在上,何妨,聯合台灣和美國呢?

不然,或可從沖繩議題著眼?所謂,後冷戰時期以降全球區域和平導入和解?

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

恩!真的又來了?這也是長期納悶,土共為甚麼那麼地保護呢?甚至,熱臉貼冷屁股呢?唉!著時不解?

What is the Proliferation Security Initiative,PSI definition?
Perhaps that this emphasis that biodefense !唉!也是老梗
 The simply to say that the proliferation security initiative to stem the trafficking in weapons of massdestruction, in particular, including biological weapons.
What is the biological weapons?

又來了! 南韓主導演習 北韓指為公開宣戰

更新日期:2010/10/16 14:45 黃啟霖

針對由南韓主導,在釜山進行的四國海上聯合軍事演習,北韓在16日老調重彈的大加抨擊說,這項演習等同公開宣戰。

首次由南韓主導,美、日、澳共同參與的「防止武器擴散安全倡議(Proliferation Security Initiative,PSI)


台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美國不爽?想當然耳不爽也是有跡可循

 

中共土耳其聯合軍演 美國不爽

 
更新日期:2010/10/12 03:01 劉屏/華盛頓十一日電

中國時報【劉屏/華盛頓十一日電】

中共空軍戰機飛越南亞、中亞,首次與北約成員國的土耳其舉行聯合軍事演習。這件事令美國十分不悅,尤其土耳其空軍主力機種是F-16及F-5,與美軍類似,雖然土耳其保証不會洩漏先進的科技機密,但是中共用心何在,美國高度關注。

中、土聯合軍演,最初是土耳其報紙《Taraf》稱九月底至十月初,雙方在土耳其首都安卡拉南部的孔亞(Konya)空軍基地,舉行代號「安納托利亞之鷹」(Anatolian Eagle)的演習。解放軍出動蘇愷-27及米格-29等戰機,土耳其則出動F-16等戰機。

這在網路上引起熱烈討論,因土耳其是北約成員,也是美國在近東重要盟友,擁有多項美製軍備,怎可能與中共聯合軍演。上周末美國防部證實此事,並說土耳其政府向美國保證不會洩漏先進科技等機密,「據知,美製F-16戰機並沒有參加」。

這件事雖令人吃驚,但絕非臨時起意。土耳其多年來係與美國、以色列聯合軍演,但今年美國國會通過決議案,認定土耳其在一九一五年屠殺亞美尼亞人是種族滅絕。而以色列突擊迦薩走廊運補船,造成九位土耳其人死難,美國站在以色列一邊。土耳其因而拒絕今年與以色列聯合軍演,美國便也拒絕與土耳其聯合軍演,於是中共乃有機會趁虛而入。

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2010年諾貝爾和平獎得主:劉曉波

2010年諾貝爾和平獎得主:劉曉波
 

諾貝爾獎項,向來都有舉世稱譽的彰顯,也是一份殊榮;

 

但曾幾何時,還遺留下來那份公正客觀的光環呢?

或如美國總統所獲頒,也或如經濟學獎?唉!還真是一頁北海奇蹟?嗯!也僅恭賀獲此殊榮然不可否認: 

What is the human right&peace definition?唉!



劉曉波獲獎 諾貝爾委員會:深信人權與和平有緊密關係

更新日期:2010/10/08 18:15 張子清

挪威諾貝爾委員會(Norwegian Nobel Institute)8日宣布,今年的諾貝爾和平獎得主,由中國異議人士劉曉波榮獲。諾貝爾委員會在頒給劉曉波這個象徵和平最高榮譽的獎項時,讚揚劉曉波長期為中國基本人權進行非暴力的和平努力。

諾貝爾委員會表示,該會長久以來一直深信人權與和平之間,有著密不可分的關係。

根據路透社報導,劉曉波自獲得諾貝爾和平獎提名後,一直遭受中國政府的「關切」及強烈批評。

劉曉波是因發起和散播「零八憲章」而入獄,主張大刀闊斧推動政治改革,包括放寬集會自由、表達自由與宗教自由。他在2008年12月8日被捕,隔年遭判刑11年。

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

平心而論,該國不是向來號稱,寧聞英國人的屁,也不吃華人大便;既是如此,又何有標準呢?
或瞄,金蘭灣事件,足以說明,西瓜挖大邊,沒啥國際道義;
也或瞥,八零年代,香港政府好心收容?卻險而破壞香港社會稚序?
再或如鄰國:泰國,寮國和柬浦寨,又有多好的睦鄰關係呢?
然中國和日本早有戰略互惠默契,可供緩衝,又豈是拿甚麼比雞腿?
扛美國神主牌?那美國戰俘怎麼說呢?
挖哩咧!要不是念在也有陳,黎,阮,三姓王朝的淵緣?真是給臉不要X?
要日本放人卻不放越南人 中國兩套標準

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

反制措施
:增值稅、關稅及所得稅方面都有逃漏稅情況。如果對日企的稅收徵管、清查違法行為,會讓日本有所警惕?

似嫌不可不慎!

中打經貿牌反制 日本感到痛

更新日期:2010/09/21 02:42 記者張凱勝/綜合報導

旺報【記者張凱勝/綜合報導】

中國政府19日對日本提出的反制措施,涉及日本最在意的兩國高層互訪、兩國航權、長期煤炭協議,以及大陸遊客赴日旅遊等方面。大陸學者稱,從日方加緊蒐集中國反制措施資訊可知,日本已意識到事情的嚴重性。

中國國際問題研究所研究員楊希雨分析指出,近年來中日整體經濟形勢穩定,尤其是兩國高層經濟方面互動較多。日方對建立中日韓自由貿易區的態度也相當積極,但隨著撞船事件升級,中日高層會晤暫停,不僅FTA,甚至中日整體貿易與投資合作都將受到波及。

在終止航班及航權談判問題上,對主飛中日航線的日本航空公司將是一大損失。楊希雨說,「隨著兩國商務、留學、旅遊人數不斷增加,中日航線需要增航班,而日本新的航空公司也覬覦這條黃金航線,希望爭取到航權。」

在推遲中日煤炭工作會議方面,楊希雨表示,這是日本採購中國動力煤炭長期協議的重要場合,中國低價煤炭對日本市場有吸引力。近年來日本雖減少進口中國煤炭數量,轉向俄羅斯及澳洲購買,但中日地理位置近便,運費低,對日本的價格波動小,因此中國仍是日本第一大煤炭進口國。

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

誰說土共沒有主要戰將?然危機控制一詞又豈是歷史能論述?

是也盼早日釋放船長?唉!

................................................................................................

「中日雙方已不是『下台階』問題。」中國安全戰略專家、北京大學國際關係學院朱鋒教授認為,此事原本可大可小,只是日方有意擴大,並扣押中國漁船,「結局也只能取決於日方對危機控制,如日本不妥協,兩國的對抗或將進一步升級。」

.................................................................................................

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從兩國戰略互惠關係的角度?黑!黑!來這一套!

那下一步步就是自日美兩國戰略夥伴互助關係的看法?

........................................................................................................

中國抗議升級 國務委員召日使籲「勿誤判形勢」 

中國抗議升級 國務委員召日使籲「勿誤判形勢」
更新日期:2010/09/12 17:57 大陸新聞中心/綜合報導

中國、日本在釣魚台海域撞船及捕人事件越演越烈,日本駐中國大使丹羽宇一郎繼10日被中國外交部長楊潔篪召見後,今(12)天凌晨又被國務院國務委員、中共中央外事工作領導小組辦公室主任戴秉國召見。戴秉國呼籲日本不要誤判形勢,立即送還中國漁民和漁船。

今天淩晨12點起,戴秉國就日本在釣魚台海域扣留中國漁船及船員一事緊急召見丹羽宇一郎。戴秉國鄭重表明中國政府的重大關切和嚴正立場,呼籲日方不要誤判形勢,應作出明智的政治決斷,立即送還中國漁民和漁船。丹羽宇一郎表示,將把中方上述立場立即如實報告日本政府。

雙 方會談歷時45分鐘,這是繼中國外交部副部長宋濤、部長助理胡正躍,以及楊潔篪後,中方第4度就撞船事件召見丹羽宇一郎。日本《共同社》報導,中方因應層級由外交部升級至國務院,戴秉國直接召見丹羽宇一郎,這一舉動顯示了中方對此事的重視程度。報導認為,中國政府考慮到國內指責日本的輿論高漲,展示出了強 硬態度。

日本駐中國大使館透露,丹羽宇一郎在會談中重申了日方的方針,稱漁船不僅違法作業,而且妨礙執行公務,「基於日本國內法做出嚴肅處理的立場沒有改變」。丹羽宇一郎還呼籲中方,從兩國戰略互惠關係的角度出發冷靜應對。

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣的釣魚台.jpg


...................................分隔線.....................................................................

中推遲與日東海談判 緊張升高 中斥若恣意妄為 必將自食其果 日政府則籲冷靜處理

更新日期:2010/09/12 02:45 記者慶正/綜合報導

旺報【記者慶正/綜合報導】

中國11日決定推遲原定9月中旬舉行的中、日第2次東海油田雙邊會談,並嚴正警告日方如果繼續恣意妄為,必將自食其果。這是為抗議日方決定拘留釣魚台撞船事件的中國漁船船長至19日另行裁定,所做的反擊。

日本政府消息人士表示,油氣田談判是「日中首腦間達成的共識,我們做好了隨時回應日程調整的準備」,呼籲早日重啟談判。

中發言人稱日荒唐

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣的釣魚台.jpg

日國交相/日本「國土交通大臣」「前原誠司」大概沒念甚麼書,不曉得,又是依哪一個國際法作引言!唉!老掉牙濫到爆的說法;

可能又會給轉移焦點吧?

日國交相:不用懷疑 釣魚台是日本的

更新日期:2010/09/10 15:35

在釣魚台海域所發生的中日撞船事件,引發中國與日本兩 國關係緊張,不過日本官方對這起事件的態度強硬,日本「國土交通大臣」「前原誠司」今天在眾議院「國土交通委員會」會議中,措詞強硬地表示,日本在東海 「不存在任何領土問題」,也就是說,前原誠司認為釣魚台是日本領土,他也說,今後就算遇到相關問題,日本也將態度堅決地加以因應。

前原誠司表示,界定日本固有領土和領海,是關係到主權的重大問題,他並表示,在「尖閣諸島」,也就是釣魚台,附近的領海內,這是第一次發現外國漁船進入進行漁撈作業的案件,日本的因應方針,不會有任何動搖。


台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

引述文誌來源如下:http://www.economist.com/blogs/banyan/2012/01/elections-taiwan

引述全文如下:

Elections in Taiwan

Close brush for China

http://www.economist.com/blogs/banyan

Jan 14th 2012, 18:09 by J.M. | TAIPEI

CHINA and America can breathe a sigh of relief. A closely fought presidential election in Taiwan has delivered a second four-year term to the China-friendly incumbent, Ma Ying-jeou. China had feared that his opponent, Tsai Ing-wen, would try to steer the island closer to formal independence. America professed neutrality, but clearly did not want to see tensions rise in the Taiwan Strait. To officials in Washington as well as Beijing, Mr Ma looked the less likely of the two to stir up trouble.

Mr Ma’s party, the Kuomintang (KMT), has also retained its control of the legislature. In parliamentary polls, held at the same time as the presidential ones, the KMT won 64 of the legislature’s 113 seats. Ms Tsai’s Democratic Progressive Party (DPP) won 40. Mr Ma’s fortunes were boosted by the unexpectedly poor performance of a third candidate, James Soong of the People First Party. Mr Soong’s decision in November to join the race prompted fears in the KMT that it would lose some of its supporters to him. (His party split from the KMT in 2000.) “Jiu jiu jiu”, urged large characters on one election van in Taipei this week, meaning “Save, save Jeou”. In the end, Mr Soong took less than 3% of the vote. Mr Ma got nearly 52%, against less than 46% for Ms Tsai. 

台灣窮小子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()